top of page

寄信jìxìn Mail A Letter

  • coco721433
  • Oct 22, 2016
  • 2 min read

1. 我這封信要寄到加拿大,請問要貼多少錢的郵票? Wǒ zhèfēngxìn yào jìdào Jiānádà, qǐngwèn yào tiē duōshǎoqián de yóupiào? I’m going to mail a letter to Canada. How much is it for sticking a stamp?

2. 你要寄水陸,還是航空? Nǐ yào jì shuǐlù, háishì hángkōng? What would you like, mail by sea or air?

3. 哪一種比較快呢? Nǎ yīzhǒng bǐjiào kuài ne? Which one is faster?

4. 那麼,寄信到加拿大要幾天才收得到? Nàme, jìxìn dào Jiānádà yào jǐtiān cái shōudédào? Well, how long does it take to receive this letter in Canada?

5. 書也可以航空郵寄嗎? Shū yě kěyǐ hángkōng yóujì ma? Can books be posted by air?

6. 書籍要寄國際包裹,我們分為航空、水陸和陸空三種,寄到不同國家和地區的收費標準都不一樣。 Shūjí yào jì guójì bāoguǒ, wǒmen fènwéi hángkōng, shuǐlù hé lùkōng sānzhǒng, jìdào bùtóng guójiā hé dìqū de shōufèi biāozhǔn dōu bùyíyàng. We have three ways of mailing to various countries and areas with different standards of charge:by air, buy sea and by truck and air. Books should be posted as an international package. 「單字」 1. 封 fēng:a letter / an envelope。 2. 貼 tiē:stick。 3. 郵票 yóupiào:a stamp。 4. 水陸 shuǐlù:by sea。 5. 航空 hángkōng:by air。 6. 比較 bǐjiào:more。 7. 快 kuài:fast。 8. 那麼 nàme:well then。 9. 加拿大 Jiānádà:Canada。 10. 幾天 jǐtiān:how many days。 11. 才 cái:could / would。 12. 收得到 shōudédào:received。 13. 書籍 shūjí:a book。 14. 國際包裹 guójìbāoguǒ:an international package。 15. 分為 fènwéi:have various ways of…/ divide into。 16. 陸空 lùkōng:by air and truck。 17. 國家 guójiā:a country。 18. 地區 dìqū:an area。 19. 收費 shōufèi:charge。 20. 標準 biāozhǔn:standard。 21. 不一樣 bùyíyàng:different / various。

生活幫手 Shēnghuó Bāngshǒu Tips for conversation

現代網路資訊發達,很多人習慣使用電子郵件,對傳統寄信方式反而陌生。寄信不一定非到郵局去不可,預先買好郵票,利用路旁的郵筒也可以寄信。綠色郵筒是普通平信,紅色郵筒則是寄限時信,以及航空信。要是你認為郵局寄掛號信,這樣郵局就會給你一張收據,作為信件查詢的憑藉。

有關國際郵件業務可參考中華郵政全球資訊網: HYPERLINK”http://www.post.gov.tw/post/internet/index.jsp”。

With the well-developed Internet, people are used to using E-mail (electronic mail)rather than traditional ways of mailing. It is not necessary to go to the post office to post letters. You may purchase stamps in advance and mail them by using a mailbox on the street. The green mailboxes are for ordinary mails and as for the red ones are for specail deliveries and airmails. If your letters or documents are quite important and would like to make sure that they are mailed, it is better to mail them as registered mails in the post office. By doing so, you will have a receipt for inquiry your mail.

Here is the websites of Chunghwa Post CO. Ltd. About mail business as your references:

HYPERLINK”http://www.post.gov.tw/post/internet/index.jsp”。

Comments


You Might Also Like:
象山
cBcZe3y
貓覽
新月橋天空步道
故宮02
台北車站
自由廣場
故宮01
西門町
天燈節
About Me

想歡樂遊台北,卻不知道該怎麼說嗎?

不用擔心,交給阿雞GO台北!

想暢快游台北,卻不知道要去哪裡嗎?

不用擔心,交給阿雞GO台北!

阿雞GO台北,由中原大學應用華語文學系五位同學聯手製作。

希望不懂中文的外國朋友能藉由阿雞GO台北,快樂無障礙的遊台北。

Join my mailing list

Search by Tags

© 2023 by Going Places. Proudly created with Wix.com

bottom of page