新年 xīn nián Chinese New Year
- coco721433
- Oct 22, 2016
- 1 min read

農曆新年時,台灣人會放鞭炮。 nóng lì xīn nián shí tái wān rén huì fàng biān pào When the Chinese New Year comes, the people of Taiwan will set off firecrackers.
農曆新年時,會說「恭喜發財」,因為大家想要在一的一年賺錢。 nóng lì xīn nián shí huì shuō gōng xǐ fā cái yīn wèi dà jiā xiǎng yào zài yì de yì nián zhuàn qián On Lunar New Year, I would say " gōng xǐ fā cái " because everybody wants to make money in one year.
台灣人會放煙火來慶祝新年。 tái wān rén huì fàng yān huǒ lái qìng zhù xīn nián The people of Taiwan will set fireworks to celebrate the New Year.
「單字」
1. 鞭炮 biān pào:firecrackers。 2. 恭喜發財:gōng xǐ fā cái。 3. 慶祝 qìng zhù:celebrate。
Comentários